El origen árabe del topónimo La Raya

EL TOPÓNIMO de la pedanía del municipio murciano de La Raya, según Robert Pocklington, procede del árabe al-Ra’iyya. Asegura este prestigioso investigador del medievo murciano que su forma inicial sería Arraya. Para afirmarlo se basa en los estudios sobre la toponímia de Mallorca que se recoge en su Libro del Repartimiento. Allí, una serie de nombres de rahales y alquerías contienen el elemento Arraya. Topónimo este que se encuentra junto a otros paralelos como Almagzen o Almacen.

En el Magreb las tribus se dividen en dos grupos, denominadas unas majzan (representantes del poder) y las otras ra’iyya (más débiles y sujetas fiscalmente a las otras). La distinción entre majzan-ra’iyya es esencialemente la de “gobierno”-“pueblo”, aunque en algunos casos puede aludir a la división del conjunto de los súbditos en dos grupos o clases con respectivamente menores o mayores obligaciones fiscales.

Pocklington asegura que el topónimo La Raya también perteneció a una pareja similar en la época árabe murciana.

En el Libro del Repartimiento de Murcia se documenta, en las proximidades de la acequia de La Raya, un topónimo Mecen, Almacen, Almacçen, claramente derivado del árabe al-Majzan. Por lo que el toponimo de La Raya procede, por tanto, del árabe al-Ra’iyya, y su forma inicial sería Arraya, como en Mallorca, afirma Pocklington.

Para Pocklington, el paso de Arraya a La Raya es el mismo que se halla en Adahua, Adaua a La Dawa, La Dava, topónimo de otra de las acequias de la misma zona de la huerta murciana.

Ciertamente, los estudios toponímicos sobre la huerta murciana siempre habían dejado aparte el topónimo La Raya, hasta que Pocklington señaló esta teoría histórica. Este autor también repara que La Raya tiene un aspecto de topónimo castellano, pero que tal cosa es muy improbable, pues los topónimos castellanos La Raya suelen estar relacionados con fronteras y, sin embargo, no había ninguna en la zona en la Baja Edad Media.

De acuerdo con esta teoría histórica, el nombre de La Raya vendría dado por un clan o una tribu árabe-murciana dependiente "fiscalmente" de otra detentadora de poder. O de una tribu que contribuía fiscalmente al poder.

La expresión ra’iyya significa "rebaño", "manada", y con ella se denominaba en un primer momento al total de la población, a todos los súbditos del Estado, y con posterioridad se restringió su significado a aquellos que no pertenecían a las clases militar, burocrática o religiosa.

La sociedad rural del Reino Islámico de Murcia estaba estructurada en clanes o tribus, de ahí que muchos topónimos murcianos procedan de un antropónimo familiar árabe. Pero en el caso del de La Raya (al-Ra'iyya), según esta teoría histórica, sería genérico para un clan o una familia productora de bienes agropecuarios, sin ninguna relación de parentesco con las clases que detentaban el poder político, militar y religioso.

Aun así, hemos de señalar que ni el topónimo al-Ra'iyya ni Arraya aparecen en el Libro de Repartimiento de Murcia del siglo XIII, tras la conquista del reino Islámico de Murcia por la Corona de Castilla, sino que La Raya aparecerá en documentos de siglos posteriores. Tampoco se ha dado cuenta del mismo en la bibliografía árabe, como sí el de Alffors o Alforz, que aparece en dicho primer y básico documento castellano de Murcia, y como lugar en la Qasida Maqsura árabe del mismo siglo, del que, si hay oportunidad, se tratará en otro momento en este blog.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

El comentario sera publicado tras su aprobación. Gracias.